Ir al contenido principal

La dimensión semiótica de la interpretación en investigación cualitativa

La dimensión semiótica de la “interpretación”
En la investigación cualitativa

· El lenguaje no es un calco de la realidad. Es una construcción de ella a partir de los parámetros culturales de la sociedad que lo usa y lo re-crea. Todo ser humano ve e interpreta el mundo desde la óptica que su lenguaje le otorga.
· Pero el lenguaje, por ejemplo, el castellano, es una mera plataforma desde la cual los hispanohablantes leemos el mundo. Esa plataforma general es común para un madrileño como para un chileno. Pero según se establecen y viven las diferencias culturales, también se manifiestan cambios lingüísticos y variaciones dialectales. De esta manera, una variante lingüística regional o social equivale o corresponde siempre a una variación cultural. Vale decir, a cambios en la forma de ver la realidad, de interpretarla.
· Chomsky distingue entre competencia y performancia. La primera se refiere a la capacidad que todo hablante tiene para usar una lengua. Por ejemplo, todo hispanohablante tiene la competencia para hablar el castellano. La performancia se refiere al uso concreto y siempre novedoso que se hace de la lengua. En la performancia, el hablante hace uso particular y contextual del lenguaje; no usa todo; solo el que le interesa; no lo usa de una forma “estándar” o igual a la de todos los usuarios: hace un uso particular, cargado de significados subjetivos y personales.
· Para interpretar un texto no basta con poseer la competencia lingüística; es necesario leerlo a partir de las coordanadas culturales (ideológicas) del texto mismo, como manifestación de una performancia concreta. Los significados de un texto se obtienen a partir del texto mismo, a partir de su especificidad ideológica o idiolectal. Por su puesto, el texto hace eco de un bagaje común a todos los hablantes de la lengua en la que está codificado.
· El lenguaje, si bien ofrece al hablante, al usuario, una perspectiva desde la cual “leer” el mundo, la realidad, su realidad, también es evolutivo. Cada hablante lo usa de una forma particular, de acuerdo con su experiencia o su peculiar manera de entender la realidad. Por ello el lenguaje es un cuerpo en evolución permanente. Cada experiencia, cada idiolecto, le da nuevas perspectivas, nuevos significados a la realidad.
· Entendemos por lenguaje cualquier sistema de signos, cualquier código social usado para la comunicación. El lenguaje privilegiado es la lengua. Pero son igualmente válidos como lenguaje los gestos, los códigos sociales, las imágenes.
· La investigación cualitativa, también llamada naturalista o interpretativa descansa en un pilar fundamental: el otorgar al investigador la tarea de interpretar los datos obtenidos durante el proceso de la investigación misma. Es más, parte del principio de que elegir un tema y un enfoque del mismo es ya una forma de interpretarlo, de encararlo desde una perspectiva.
· De ahí que una competencia fundamental para el investigador cualitativo sea la de interpretar. Pero ¿bajo qué parámetros se interpreta? ¿La competencia interpretativa le viene dada al investigador como añadida a sus competencias disciplinares? Afirmar lo anterior equivale a decir que un profesional, por el solo hecho de dominar sus contenidos disciplinares tiene las competencias para enseñarlas.
· Una superficial revisión de la bibliografía acrca de la

Comentarios

Entradas populares de este blog

Análisis estético de la canción Yolanda, de Pablo Milanés

Yolanda Pablo Milanés Esto no puede ser más que una canción; quisiera fuera una declaración de amor romántica, sin reparar en formas tales que pongan freno a lo que siento a raudales. Te amo, te amor… eternamente, te amo. Si me faltaras no voy a morirme. Si he de morir, quiero que sea contigo. Mi soledad se siente acompañada. Por eso a veces sé que necesito tu mano, tu mano… eternamente, tu mano. Cuando te vi, sabía que era cierto este temor de hallarme descubierto. Tu me desnudas con siete razones. Me abres el pecho siempre que me colmas de amores, de amores… eternamente, de amores. Si alguna vez me siento derrotado renuncio a ver el Sol cada mañana. Rezando el credo que me has enseñado miro tu cara y vivo en la ventana. Yolanda, Yolanda… eternamente, Yolanda Presentación De esta canción se conocen muchas versiones. Recuerdo al menos las versiones de Silvio Rodríguez, Manuel Mijares, Vicente Frenández, Guadalupe Pineda, entre va...

Tratado del deseo o la Mariposa traicionera (…todo se lo lleva el viento)

Tratado del deseo o la Mariposa traicionera(…todo se lo lleva el viento) Dos ensayos en prosa mariposa ¡Esa prosa mariposa! Esa prosa mariposa con que Gustavo aletea en nuestros sentidos es una apuesta por la búsqueda. No hay poesía sin búsqueda. Cuando el poeta deja de buscar, inventa metáforas adrede; pero le salen cansadas, somnolientas, falsas. El poeta que se aferra a sus metáforas ya está muerto. La poesía fluye libre cuando encuentra un cauce nuevo. Cuando surge espontánea de un alma que no encuentra en las gastadas palabras un cauce a sus impulsos. Entonces, la poesía revienta las barreras del idioma y crea nuevos senderos para decir lo que no se ha dicho. El poeta no inventa metáforas, crea códigos para decir algo nuevo. He visto cómo Gustavo fue creciendo en la metáfora. Le tomó la media exacta a las palabras y construyó un gran castillo. Se confeccionó un traje multicolor de metáforas que exhibía en las fiestas de gala. El traje tenía pieles blancas, alas de mariposas negra...

Solo queremos ser humanos

  Carlos Augusto Velásquez [1] La trova latinoamericana se volvió un canto de unidad en Guatemala para gritar al unísono ese himno por la más universal de las batallas de Otto René Castillo: “Aquí no lloró nadie. Aquí solo queremos ser humanos”. Tres íconos del canto latinoamericano se dieron cita: Pablo Milanés, Luis Enrique Mejía Godoy y Fernando López. Como corolario, el Grupo Canto general, con esa remembranza del poeta universal, Pablo Neruda. El ambiente no podía ser más propicio: el teatro al aire libre “Otto René Castillo”. En él, las voces se unieron para dar vida a la más emblemática canción del más emblemático de los trovadores guatemaltecos: Solo queremos ser humanos, de Fernando López. Justamente un poema del simbólico anfitrión: Otto René Castillo. Por la unidad latinoamericana En primer lugar, este acontecimiento evoca la deseada unidad latinoamericana: un continente cuyas naciones tienen muchos elementos en común. La poesía de Otto René Castillo está incrust...